VORSCHAU
Erscheint demnächst
Claudia Erdheim, Franz Hoellering, Michael Desser, Marie Tidl, Georg Tidl, Iryna Sazhynska, Halyna Hulijeva, Oksana Osmolovs’ka Jelizaveta Zharikova, Elisabeth Frischauf, Julian Tuwim, Rudolf Gelbard, Bruno Schwebel.
Neu in der Planung:
Elisabeth Frischauf
The Lost Notebook/ Das verlorene Notizbuch.
Gedichte (E/D).
Übersetzt von Astrid Nischkauer.
ISBN 978-3-903522-29-9
Viele der Gedichte von Elisabeth Frischauf handeln von Erinnerungen. In dem Gedicht, das davon erzählt, wie sie als Kind gemeinsam mit ihrer Mutter ihren ersten Schal strickt, ist zwischen den Zeilen die im Holocaust ermordete Großmutter präsent. Elisabeth Frischauf lebt im Bewusstsein der Vergangenheit und vermag dieses gelebte Geschichtsbewusstsein in Gedichten wie der Ode an die Erdnussbutter einer heutigen Leserschaft zugänglich zu machen. Zugleich ist sie aber auch eine Dichterin, die wach und hellhörig am aktuellen Weltgeschehen teilnimmt.
Franz Hoellering
Die Verteidiger
Roman
ISBN 978-3-903522-23-7
Die Handlung spielt im Februar 34. Eine Frau wird von zwei Männern begehrt, von denen einer ein Konservativer und der andere ein Arbeiter ist. Der Arbeiter kommt bei den Kämpfen ums Leben. Doch gibt die Dreiecksbeziehung nur den Rahmen für eine genaue literarische Studie der Gesellschaft in der Zeit des österreichischen Bürgerkrieges.
1940 erschien in englischer Übersetzung sein Roman „The Defenders“ (Übers. von Ludwig Lewisohn) in den USA. „Die Verteidiger“ erschien schließlich 1947 im Europa-Verlag.
Iryna Sazhynska (Hg.)
Im Flug der Zeit. Junge ukrainische Dichterinnen über den Krieg
Zweisprachige Anthologie (U/D).
Gedichte von Iryna Sazhynska, Halyna Hulijeva, Oksana Osmolovs’ka und Jelizaveta Zharikova. Aus dem Ukrainischen von Alois Woldan. Mit Illustrationen von Iryna Sazhynska und einer Einleitung von Annemarie Türk.
„Gedichte sind immer auch ein Fanal des Menschlichen, selbst wenn sie von Tod und Zerstörung künden, sind sie ein kraftvolles Zeichen des Widerstands.“, schreibt Annemarie Türk.
Julian Tuwim
Liederzyklen. Gedichte.
Aus dem Polnischen von Alois Woldan.
Die von Mieczysław Weinberg zusammengestellten und vertonten Gedichtzyklen Tuwims werden nun erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Julian Tuwim (1894–1953), einer der wichtigsten polnischen Dichter des 20. Jahrhunderts, und der Musiker Mieczysaw/Mojsej waren beide jüdischer Abstammung, wuchsen in Polen auf und mussten als Juden mit Ausbruch des Zweiten Weltkriegs fliehen.
Rudolf Gelbard
Solidarität – Das wichtigste Prinzip.
Ein Gespräch von Marcus Strohmeier mit dem Sozialisten und Shoah-Überlebenden Rudi Gelbard
Herausgegeben von Marcus Strohmeier und Alexander Emanuely.
Reihe "Das Archiv der sozialen Bewegungen", Band 1
ISBN 978-3-903522-31-2
Der Wiener Shoah-Überlebende und Sozialist Rudolf Gelbard wurde 2013 von Marcus Strohmeier interviewt. Dabei sprach er über sein Schaffen, sein Leiden, seine Hoffnungen. Durch Rudi Gelbard erhielt für viele der Begriff „Aktiver Antifaschist“ eine lebendige Bedeutung. Er demonstrierte schon in den 1950er-Jahren gegen Neonazis und trat als Zeitzeuge u.a. in Schulen, auf Theaterbühnen, in der sozialdemokratischen Familie und bei den Gewerkschaften auf. Kommentare und Essay von Alexander Emanuely.
Claudia Erdheim
Zwei Essays (Arbeitstitel)
Verteidigungsstrategien von österreichischen NSDAP-Mitglieder nach dem Krieg
Hannah Arendts wundersame Liebe zu Martin Heidegger
Selbstverständlich wollten nach 1945 alle „Ehemaligen“ so schnell wie möglich von der Registrierungsliste gestrichen werden. So wurden die abstrusesten Eingaben gemacht und vor allem wurde gelogen, was das Zeug hielt. Im Essay über Hannah Arendt steht ihre unverständliche Liebe zu Heidegger im Mittelpunkt.
Bruno Schwebel
Binoculares nuevos y otros cuentos/ Das neue Fernglas und andere Erzählungen.
Aus dem mexikanischen Spanisch von Christian Kloyber.
Buno Schwebel ist vor allem ein mexikanischer Erzähler. Er beherrscht das Sprachspiel und die vieldeutigen Facetten des mexikanischen Spanisch, die Varianten der Hauptstadt und die der Provinz. Gekonnt legt er Fährten der Doppeldeutigkeit, thematisiert Lebensfreude, Ironie, Satire, und Lust am Leben. (Herbst 2025)
In Vorbereitung:
Michael Desser
Der Rote Ariadnefaden
Roman.
ISBN 978-3-903522-28-2
In „Der rote Ariadnefaden“ folgt der Autor Michael Desser den historischen Verknüpfungen zwischen Lateinamerika und Europa. In drei ineinander verschachtelten Handlungssträngen zeichnet der Roman Lateinamerika als Ort der Utopie und der Widersprüche, von Magie und Gewalt.
Marie Tidl und Georg Tidl
Elf und ein Bub
Die Geschichte einer Kinderrepublik
ISBN 978-3-903522-30-5
Ein großes Thema der Nachkriegsjahre des Zweiten Weltkriegs war die Resozialisierung verwahrloster und verwaister Kinder und Jugendlicher, ein Thema, das heute nahezu in Vergessenheit geraten ist. Doch zeigen sich daran grundlegende Fragen und Probleme des Wiederaufbaus einer Gesellschaft in moralischen Trümmern, schlimmer noch als die, die durch Kriegshandlungen verursacht wurden.
=> ÄLTERES PROGRAMM (pdf)